Google ha anunciado una expansión significativa de su aplicación de traducción, Google Translate, con la incorporación de 110 nuevos idiomas. Este es el mayor aumento de lenguas en la historia de la aplicación, que ahora cuenta con un total de 244 idiomas, permitiendo así la traducción para aproximadamente el 8% de la población mundial.
Esta ampliación ha sido posible gracias a la tecnología de traducción automática Zero-Shot, sustentada por PaLM 2, el modelo de lenguaje extenso de Google. Esta tecnología avanzada permite a la Inteligencia Artificial aprender a traducir nuevos idiomas sin necesidad de ejemplos previos, lo que ha facilitado la adición de más de un centenar de lenguas al traductor. Sin embargo, Google advierte que, a pesar de los avances tecnológicos, las traducciones aún pueden presentar errores y ser perfectibles.
Dentro de esta expansión, se han sumado varias lenguas indígenas de México. Destacan el náhuatl, hablado por un millón de personas en el centro del país; el zapoteco, con cerca de 500 mil hablantes en Oaxaca y Veracruz; el maya yucateco, utilizado por casi 800 mil personas en el sur de México y Belice; y el q’eqchi’, hablado por alrededor de 1,3 millones de personas en el sur de México, Belice y Guatemala.
En México, se hablan 68 lenguas indígenas y, según la Secretaría de Cultura, entre las más habladas se encuentran el tsotsil, tseltal, otomí, mixteco, totonaco, chol y mazateco. No obstante, hay lenguas en riesgo extremo de desaparecer, como el ku’ahl y kiliwa de Baja California, el awakateko de Campeche, el mocho’ de Chiapas, el ayapaneco de Tabasco y el kaqchikel de Quintana Roo.
Esta incorporación no solo representa un avance tecnológico, sino también un esfuerzo por preservar y revitalizar las lenguas indígenas, ofreciendo a millones de hablantes la oportunidad de utilizar sus idiomas nativos en plataformas digitales.